index introductio imagines || partitura exemplar translatio e-mail

CTH 23.3

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 23.3 (TX 16.07.2012, TRde 11.07.2012)



§ 2''
221 -- zum Fluss/Wasser? sollt ihr (gehen und) dort schlafen / am Fluss/Wasser? sollt ihr euch hinlegen[
23 -- derjenige, der rein (ist/davon auskommt/wird),
24 -- [darf?] eu[er] Diener [sein]
25 -- [derjenige, der nicht rein (ist/davon auskommt/wird),]
26 -- der soll sterben!
27 -- Und Ihr den Götter zum/am Fl[uss/Wasser?
Zu den interpretativen Problemen dieses Paragraphen s. die Diskussion in der Einleitung.
1
Zur Deutung der syntaktischen Konstruktion dieser Zeile s. die Diskussion in der Einleitung.

Editio ultima: Textus 16.07.2012; Traductionis 11.07.2012